Principal Altres Discurs del dia de la independència a la nació - 2000

Discurs del dia de la independència a la nació - 2000


  • Independence Day Address Nation 2000

TheHolidaysSpot Presentar
  • Inici
  • Casa del Dia de la Independència
  • Sobre
    • La Llibertat clareja ...
    • Història
    • la veu de la llibertat
    • Grans patriotes indis
    • Celebracions del dia
    • Símbols nacionals
    • Cançó Nacional
    • Cançons patriòtiques
    • Himne nacional
    • Bandera nacional
  • Especials
    • Imatges de Caixmir, un territori de la Unió de l'Índia
    • Emblema nacional
    • Cites
    • Fets
    • Adreces a la nació
    • Aixecament de banderes
    • Fons de pantalla
    • Fotos per pintar
    • Artesania el 15è dia
    • Screensavers
    • Concurs del Dia de la Independència
    • Descàrregues gratuïtes
  • Consulteu la pàgina
  • Poseu-vos en contacte amb nosaltres
Com a primer primer ministre de l'Índia, el 15 d'agost de 1947, Pandit Jawaharlal Nehru va pronunciar el primer discurs del Dia de la Independència a la nació i al món. La tradició de fer un discurs del Dia de la Independència continua fins avui, i cada primer ministre indi fa una adreça a la nació des de Red Fort, Nova Delhi la vigília del Dia de la Independència cada any. Llegiu l'adreça del primer ministre indi Atal Bihari Vajpayee a la nació (traduït a l'anglès) des de Red Fort, Nova Delhi el 15 d'agost del 2000. Feu clic aquí i consulteu aquesta pàgina als vostres amics i propers per compartir amb ells l’esperit de llibertat de l’Índia. Feliç dia de la independència! Antic primer ministre de l'Índia - Atal Bihari Vajpayee

Adreça del Dia de la Independència

A càrrec del primer ministre de l'Índia
15 d’agost del 2000



Sant Valentí

quin dia és acció de gràcies aquest any 2018
Les més cordials felicitacions a tots vosaltres per l’aniversari de la nostra independència. Sigui on sigui, als cims muntanyencs més alts de l’Himàlaia o a la vora de l’oceà Índic, a les sorres desèrtiques del Rajasthan o a les verdes selves del nord-est, que les meves salutacions us arribin a tots.

Avui també se celebra el festival de Raksha Bandhan. El poder de l’amistat pot transformar fins i tot un simple fil girat a mà en una relació irrompible. En aquesta ocasió propici, faig extensiu els meus bons desitjos a tots vosaltres, especialment a totes les meves germanes.

Aquest és el primer dia de la independència del nou segle. Si mirem enrere al segle que acaba de passar, hem de treballar molt per convertir els reptes del nou segle en oportunitats.

Hem de fer que la nostra independència duri per sempre. Hem de reiterar, avui, la nostra decisió de defensar la nostra nació.

Avui és un dia de record sagrat. És un moment d’introspecció. Oferim el nostre agraïment de cor a tots els màrtirs coneguts i desconeguts. El record del seu martiri viurà per sempre als nostres cors. Els seus sacrificis sempre ens inspiraran.

Avui recordem especialment el Mahatma Gandhiji. No només va ser el líder més important de la nostra lluita per la llibertat, sinó que també va ser una de les majors personalitats del segle XX.

El dia propici d’avui, donem la benvinguda a la gent de tots els països del món. Desitgem que el segle XXI porti el missatge de pau, fraternitat, cooperació i progrés constant per a tot el món.

Avui enviem els nostres millors desitjos a milions d’indis no residents i persones d’origen indi que viuen en altres països. Allà on visquin, sempre estan lligats emocionalment a l’Índia. A tots ells els desitgem èxit i prosperitat.

Avui faig felicitacions a la gent dels tres nous estats que han trobat el seu lloc al mapa de l’Índia després de la reorganització de Madhya Pradesh, Uttar Pradesh i Bihar. Estem segurs que els nous estats de Chhattisgarh, Uttaranchal i Jharkhand guanyaran aviat el lloc que els correspon a la Unió de l'Índia.

Hem aconseguit el nostre compromís de crear aquests tres nous estats. Després de la formació d’aquests estats, hem de treballar junts per al seu desenvolupament perquè esdevinguin exemples brillants d’èxit.

El nou segle és un segle de la joventut. També l’Índia, que viu des de fa milers d’anys, s’ha convertit en una nació jove. Gairebé el setanta per cent de la nostra població té menys de 35 anys. Aquests homes i dones són més ambiciosos, més conscients i més actius que els seus predecessors. No només pensen en gran, sinó que també treballen molt per complir els seus somnis.

Tinc plena fe en la joventut de l’Índia. És responsabilitat nostra donar suport total als nostres joves i homes en la construcció d’un futur brillant per a ells i la seva pàtria.

Benvolguts paisans, l'any passat, quan em vaig adreçar a vosaltres des de les muralles d'aquest fort Fort Vermell, el nostre país passava per una situació extraordinària. El Lok Sabha s'havia dissolt i es van anunciar noves eleccions. Va ser en aquestes circumstàncies que vam haver d’afrontar l’agressió a Kargil. I l’Índia va sortir victoriosa en aquesta guerra.

Un any després, la democràcia s’ha fet més forta al país. La posició internacional de l’Índia ha augmentat. La nostra veu s’escolta atentament a les capitals del món.

L’Índia està en moviment. Una Índia plena d’autoconfiança camina cap endavant en el camí cap al progrés.

És una Índia que està tan decidida a guanyar contra totes les adversitats com ho van ser els nostres valents mandíbules i aviadors que van fer retrocedir les forces enemigues.

El nostre cor està ple d’agraïment permanent als valents soldats del Kargil i de totes les guerres anteriors.

El Pakistan cometria una bogeria terrible si creu que pot assegurar qualsevol cosa a través de la guerra no declarada que ha estat portant a terme contra l'Índia. El Caixmir ha estat una part irrompible de l’Índia i ho seguirà sent.

El nostre veí s’ha d’adonar que el rellotge no es pot girar enrere. Aconsellaria als governants i també al poble de Pakistan que prestessin atenció al següent vers del lletrista, Sahir Ludhianvi:

Ha passat aquest temps, ha passat aquesta edat,

Quan 'Dues nacions' era l'eslògan

S’ha acabat aquesta gent ...

Quin propòsit era Partition!

Un, ara, són tots indis,

Un, ara, són tots indis,

Oh Índia. sap això!

Oh món, sapigueu això!

Oh món, sapigueu això!

El segle XXI no permet redibuixar fronteres ni en nom de la religió ni amb la força de l’espasa. Aquesta és l’època per resoldre diferències, no per allargar les disputes.

La gent de Jammu, Caixmir i Ladakh estan farts de violència i vessament de sang. Estan desitjant la pau. Hem d’aplicar la crema de germanor al cos ferit de Jammu i Caixmir.

Per això, recentment vaig dir que l’Índia està preparada per aplicar el bàlsam a l’agonia del Caixmir en el marc de l’Insaniyat (humanitat).

El món sap qui ha descarrilat el pas per acabar amb les hostilitats i iniciar el procés de pau. El món sap qui ha torpedinat aquests esforços.

Per una banda, el Pakistan diu que està disposat a participar en converses. D'altra banda, continua estant profundament implicat en la violència, les matances i el terrorisme transfronterer. Les activitats dels terroristes i les propostes de converses de pau no poden anar juntes.

La voluntat i la capacitat de l’Índia per afrontar amb fermesa la violència, el terrorisme, l’extremisme i el separatisme no s’ha de menystenir.

Benvolguts paisans, hem de construir una nació magnífica. No hi ha cap altre país al món, tan antic, tan gran, tan poblat i tan ric en diversitats que hagi preservat la seva democràcia, la seva unitat i la seva cultura i que emergeixi ràpidament com una nació moderna i pròspera.

També hem aconseguit èxit en aquest esforç. Tots els sectors de la nostra societat han contribuït a aquest èxit.

En l'actualitat, l'Índia està cridada a perseguir dos imperatius principals. Aquests són: Seguretat i desenvolupament. Són complementàries entre si. Sense seguretat, no hi pot haver desenvolupament sense desenvolupament, la nostra seguretat és incompleta.

Ara hem de fer esforços decidits per afrontar els reptes econòmics davant la nació. Hem d’accelerar i ampliar el nostre procés de desenvolupament, de manera que cap fill de la Mare Índia no tingui gana, persones sense llar, aturats ni tingui accés a l’atenció mèdica.

Hem de reduir les disparitats regionals i socials.

Hem de fer que els nostres germans pertanyin a castes programades, tribus programades, altres classes endarrerides i minories iguals en el nostre procés de desenvolupament.

Per tant, decidim junts convertir aquesta dècada en la dècada del desenvolupament.

Per assolir aquest objectiu, hem decidit assolir l’objectiu de doblar la renda per càpita de l’Índia en els propers deu anys.

Benvolguts paisans, per assolir aquest ambiciós objectiu hem d’emprendre moltes reformes importants en la nostra economia. Al mateix temps, hem d’implementar les reformes necessàries a la nostra administració, al nostre poder judicial, a l’educació i en altres àrees.

Les reformes són la necessitat de l’hora. Per exemple, el món ha canviat molt en els darrers cinquanta anys i també l'Índia. Hi ha hagut moltes transformacions polítiques i econòmiques de gran abast a tot el món.

Reformar és convertir la inevitabilitat del canvi en la direcció del progrés.

Reformar és millorar la vida de tots els ciutadans.

Prenguem, per exemple, les reformes del sector elèctric que actualment estan duent a terme el Centre i diversos governs estatals. D’aquesta manera es reduiran les pèrdues de les nostres plaques elèctriques, s’aturarà el robatori d’energia i es garantirà una disponibilitat adequada d’energia per augmentar la producció i l’ocupació.

De la mateixa manera, les reformes que estem implementant en el sector de les telecomunicacions ens permetran proporcionar telèfons, telèfons mòbils i serveis d'Internet més barats a totes les parts del país.

No hi ha marge ni per aprensió ni per por sobre les nostres reformes econòmiques. Recordo que algunes persones havien expressat temors similars fins i tot durant la Revolució Verda. Aquests temors es van demostrar més tard sense fonament.

La perspectiva de les nostres reformes econòmiques es basa en el nostre propi concepte. Sabeu que gairebé tots els partits polítics han adoptat el programa de reformes econòmiques en diferents moments i de diferents maneres al Centre i als diferents estats.

Exhorto els nostres agricultors, treballadors, altres productors, industrials i la nostra intel·lectualitat a contribuir a construir un consens a favor de les reformes econòmiques.

En aquest sentit, voldria expressar el meu especial agraïment a tots els sindicats centrals. Fa tres dies vaig conèixer els seus líders i vam mantenir un diàleg molt constructiu. Han retirat la proposta de vaga nacional. Els interessos dels nostres treballadors es tindran totalment en compte en el procés de reforma econòmica.

Aquest any, el Govern farà molts passos importants i importants per accelerar el nostre desenvolupament econòmic i social i aportar els seus beneficis al major nombre de persones.

Vull felicitar els nostres agricultors per assegurar-nos que no hem afrontat una escassetat de grans alimentaris malgrat un augment ràpid de la població. Avui en dia, no falten aliments, sinó que falten instal·lacions per emmagatzemar les nostres existències d'aliments.

Hem formulat una política nacional d’agricultura per primera vegada des de la independència. Aquesta política té com a objectiu augmentar la producció agrícola un quatre per cent cada any. Es prendrien mesures concretes per comprovar la disminució de les inversions en el sector agrícola i facilitar l’augment d’aquestes inversions.

Per primera vegada des de la independència, el Govern central ha ideat un programa ben concebut i limitat per a les carreteres rurals. Aquest esquema patrocinat al cent per cent, anomenat ‘esquema de carreteres rurals del primer ministre’, té l’objectiu de connectar, en els pròxims tres anys, tots els pobles que tinguin una població de més de mil habitants a través de bones vies per a tot el temps. En els propers set anys, tots els pobles amb més de cinc-cents habitants estaran connectats de manera similar. Per a aquest projecte, el govern central està dotant de Rs. 5.000 milions en el seu primer any. Es llançarà a Gandhi Jayanti aquest any.

El Projecte Nacional de Desenvolupament d’Autopistes és ambiciós. El Quadrilàter Daurat de quatre carrils que connecti Delhi, Bombai, Calcuta i Chennai estarà llest per al 2003. Els corredors nord-sud i est-oest estaran llestos per al 2007.

Khadi, les indústries de pobles i les indústries a petita escala són l’eix vertebrador de l’economia de l’Índia. Ens agradaria que els beneficis de les reformes econòmiques també els arribessin. El 30 d’aquest mes hi haurà una convenció nacional d’indústries de petita escala i de cases, on anunciarem moltes decisions importants.

En molt poc temps, l’Índia s’ha convertit en un poder fort en tecnologia de la informació. Només en les exportacions de programari, s’espera que l’Índia tingui exportacions de més de 2.00.000 milions de rupies el 2008. A través d’això, és probable que els lakhs de persones educades tinguin oportunitats d’ocupació atractives, tant a l’Índia com a l’estranger.

Per assolir els beneficis de la tecnologia de la informació per a la gent comuna, el nostre govern ha pres moltes decisions importants en els darrers dos anys i en prendrà moltes més en el futur.

Vull veure totes les escoles i tots els pobles per tenir accés a ordinadors i Internet en el menor temps possible.

Ens comprometem a garantir que tots els pobles i llogarets tinguin accés a aigua potable neta en els propers quatre anys. Aquest any, l’assignació per al pla s’ha incrementat en Rs. 2.000 milions i la seva implementació s’intensificarà.

Abans d’acabar aquest any, el Govern anunciarà una política sanitària nacional integrada, l’objectiu de la qual serà aconseguir ràpidament la “salut per a tothom”. La política també garantirà que tots els ciutadans rebin atenció primària de salut. L’Ayurveda, el Ioga, l’Unani, el Siddha i l’homeopatia rebran el lloc que els correspon.

Recentment, la ràpida propagació de la malaltia del VIH / SIDA s’ha convertit en un greu repte per a la nostra nació. Faig una crida a tots els sectors de la societat perquè participin plenament en la conscienciació sobre aquesta epidèmia. També han de fer els canvis necessaris en el seu comportament perquè es pugui controlar aquesta malaltia.

La inversió més valuosa que podem fer en el futur de l’Índia és garantir que tots els nens rebin educació. Hem decidit que per al 2010 tots els nens de l’Índia tindran educació fins a la vuitena classe. Hem llançat Sarva Shiksha Abhiyan (campanya Educació per a tothom) per assolir aquest objectiu. L’educació fins a la graduació s’ha fet gratuïta per a les dones. Totes les famílies pobres haurien d’aprofitar-ho.

La ciència i la tecnologia s’han convertit en el principal motor del creixement econòmic. Hem de garantir que tots els vehicles de desenvolupament econòmic estiguin equipats amb aquest motor. Amb aquesta finalitat, el Govern està prenent mesures concretes per eliminar la bretxa entre el món acadèmic i la indústria.

Benvolguts paisans, un futur brillant truca a la porta de l’Índia. No obstant això, podem realitzar aquest futur en la mesura que siguem capaços d’enfortir encara més la nostra unitat nacional, la laïcitat, bona voluntat social i el nostre sistema democràtic.

L’Índia és terra de diversitats. Tenim, en gran mesura, diversitats geogràfiques diversitats lingüístiques diversitats religioses i diversitats en costums i tradicions. Malgrat aquestes diversitats, o potser a causa d’elles, l’Índia sempre s’ha mantingut unida.

Som un en molts i molts en un. El món sencer està sorprès de com l’Índia ha mantingut amb èxit aquesta màgia no només avui, sinó durant molts mil·lennis.

Això pot ser màgic per a la resta del món, però per als indis és la vida mateixa.

La intolerància religiosa i l’odi mai no han format part de la cultura liberal de l’Índia. Faig una crida a la gent de totes les religions i castes per no crear enemics imaginaris i no recórrer al camí d’utilitzar l’espasa que s’infligeix ​​a si mateix.

Recentment, alguns incidents desafortunats han espatllat la pau i la bona voluntat comunitària, en alguns llocs. El Govern no tolerarà les activitats de cap organització que difongui la discòrdia comunitària o inciti a la violència.

Com va dir el doctor Babasaheb Ambedkar, la nostra independència és incompleta sense justícia social. Al nou segle, l’Índia necessita més justícia social. No obstant això, es necessita aquest tipus de justícia social (Samajik Nyay) que també promogui l'harmonia social (Samajik Samarasata).

La política de reserves és un dels garants importants de la justícia social per a les castes programades, les tribus programades i altres classes endarrerides. El problema de l'endarreriment de les reserves va persistir des de feia temps. Recentment, hem modificat la Constitució i hem resolt aquest problema.

Les dones són l’eix vertebrador del nostre sistema social i cultura. Els nostres somnis sobre el futur de l’Índia només es poden realitzar si les nostres dones són educades, es converteixen en pròsperes econòmicament, s’habiliten políticament i tenen la possibilitat de jugar un paper més gran a la societat.

Ens hem compromès a oferir reserves a les dones del Parlament i de les legislatures estatals. Ara cal establir ràpidament un consens per implementar aquesta idea revolucionària. He tingut diverses oportunitats de conèixer moltes dones que s’han convertit en membres i presidentes de panchayats i municipis guanyant en llocs reservats. Amb la seva actuació, han demostrat que no són segons els homes, ni en el procés democràtic ni en l'administració.

Els estats del nord-est tenen un lloc especial en la vida de la nació i en el desenvolupament de l’Índia. La implementació de projectes i programes de desenvolupament ha patit molts obstacles. Ara s’ha creat una cel·la especial a l’oficina del primer ministre per eliminar aquests obstacles i accelerar el procés de desenvolupament. Aquesta cèl·lula supervisarà de prop els treballs de desenvolupament a la regió. La situació ha millorat gràcies a la cooperació de la gent i els governs estatals d’aquesta regió.

És trist que el principal impediment per a un desenvolupament més ràpid al nord-est hagi estat les organitzacions extremistes que fomenten la violència i els problemes a la regió. Faig una crida als líders i seguidors d’aquestes organitzacions perquè renunciïn a aquest perillós i inútil camí. Actualment, el Govern participa en converses amb algunes organitzacions de la regió per tal de restaurar la pau i el desenvolupament al nord-est. Estic segur que aquests esforços donaran els seus fruits.

L’Índia és una Unió d’Estats. Els nostres estats tenen un paper important a l’hora de garantir que els fruits del desenvolupament arribin a totes les llars índies. Estem compromesos amb la descentralització del poder. Hem decidit dotar els nostres estats de més competències financeres i administratives. Ens agradaria que les nostres institucions Panchayati Raj també es beneficiessin de la descentralització del poder, de manera que el seu funcionament sigui més eficaç i eficaç. Hem fet passos concrets en aquesta direcció.

En els darrers dos anys i mig, hem fet esforços continus per augmentar el diàleg i la coordinació entre el Centre i els governs de l’Estat. Tots els estats han contribuït a aquest procés. Això ha millorat la cooperació i la concòrdia entre el Centre i els Estats. En conseqüència, hi ha hagut una convergència creixent en els nostres punts de vista i objectius. Per això, agraeixo a tots els governs estatals i als seus ministres en cap.

Intensificarem la nostra campanya contra la corrupció als llocs alts. El nostre país no pot fer els avenços esperats en desenvolupament sense probabilitats en l’administració i en la vida pública.

Un dels grans fracassos de la nostra vida nacional ha estat que la gent espera que el Govern resolgui fins i tot aquells problemes que podrien resoldre fàcilment mitjançant els seus esforços col·lectius. El Govern, al cap i a la fi, té recursos limitats. A més, l’experiència ens ha demostrat que, aquells programes que s’implementen sense la participació de la gent, poques vegades donen els resultats esperats.

Deixa'm il·lustrar. Ja sigui estabilització de la població o afrontament de calamitats naturals, conservació d’aigua i electricitat o manteniment dels llocs públics nets i bells, totes aquestes iniciatives només poden tenir èxit quan els nostres ciutadans participen amb entusiasme i de manera organitzada.

Benvolguts paisans, el primer dia de la independència del segle XXI, inspirem-nos de tots els aspectes bons i gloriats del nostre passat. Tanmateix, no ens obsessionem amb el passat.

He insistit repetidament que l’Índia hauria de centrar la seva atenció en els reptes i oportunitats del futur. No hauríem d’estar atrapats en els temes controvertits del passat.

Vine, mirem cap al futur. Hem de crear una Índia pròspera, autosuficient i segura de si mateixa. De fet, ja hem emprès aquest camí. Marxarem més enllà en aquesta direcció. Se’ns compta entre les files de les nacions amb èxit.

No ens hem d’aturar. Més aviat, hem d’augmentar la velocitat del nostre viatge.

Faig una crida als nostres agricultors, treballadors, artesans, empleats, joves i, de fet, a tots els nostres ciutadans, perquè facin la seva contribució a una Índia feliç i pròspera.

Demano als nostres empresaris que enarborin la bandera de les seves capacitats i destresa i que demostrin a la resta del món que els industrials indis són insuperables en cap competència.

Faig una crida als indis no residents per contribuir al màxim a aquesta transcendental tasca.

Exhorto els nostres científics i enginyers a que escalin nous nivells de coneixement i ciència per guanyar-se un nom brillant per a ells i el seu país.

Faig una crida als esportistes de l’Índia perquè portin el nostre tricolor a posicions triomfants en l’àmbit dels esports internacionals.

Tota la nació envia els seus millors desitjos al nostre contingent esportiu que participa en els Jocs Olímpics del mes vinent a Sydney.

Vine, que tots contribuïm amb el nostre àcar a la creació d’un Parishrami Bharat (Índia treballadora), Parakrami Bharat (assolint l’Índia) i un Vijayi Bharat (guanyador de l’Índia).

El nostre lema per a totes les edats ha estat:

Caminem junts

Parlem d’una sola veu

Que els nostres cors bategin junts

En altres paraules, marxem endavant units, tots junts i agafant tothom junts.

Fem el segle XXI, el segle de l’Índia.

Aquesta és la nostra decisió. Aquesta és la nostra aspiració.

Gràcies.

Jai Hind!


~ Atal Bihari Vajpayee
Les zones ergonòmiques per besar la teva parella Cites any nou xinès Sant Valentí Esdeveniments de vacances calents Estudi al Regne Unit

feliç dia de Sant Patrici imatges divertides
any nou xinès
dia de Sant Valentí
Cotitzacions d’amor i cura amb imatges per Whatsapp, Facebook i Pinterest
Definició de cites
Problemes de relació i solucions



Busqueu alguna cosa? Cerca a Google:

  • INICI
  • Enllaça amb nosaltres
  • Envieu els vostres comentaris

Articles D'Interès