Principal Altres Discurs del dia de la independència a la nació - 2003

Discurs del dia de la independència a la nació - 2003


  • Independence Day Address Nation 2003

TheHolidaysSpot Presentar
  • Inici
  • Casa del Dia de la Independència
  • Sobre
    • La Llibertat clareja ...
    • Història
    • la veu de la llibertat
    • Grans patriotes indis
    • Celebracions del dia
    • Símbols nacionals
    • Cançó Nacional
    • Cançons patriòtiques
    • Himne nacional
    • Bandera nacional
  • Especials
    • Imatges per a Caixmir, un territori de la Unió de l'Índia
    • Emblema nacional
    • Cites
    • Fets
    • Adreces a la nació
    • Aixecament de banderes
    • Fons de pantalla
    • Fotos per pintar
    • Artesania el 15è dia
    • Screensavers
    • Concurs del Dia de la Independència
    • Descàrregues gratuïtes
  • Consulteu la pàgina
  • Poseu-vos en contacte amb nosaltres
Com a primer primer ministre de l'Índia, el 15 d'agost de 1947, Pandit Jawaharlal Nehru va pronunciar el primer discurs del Dia de la Independència a la nació i al món. La tradició de fer un discurs del Dia de la Independència continua fins avui, i cada primer ministre indi fa una adreça a la nació des de Red Fort, Nova Delhi la vigília del Dia de la Independència cada any. Llegiu l'adreça del primer ministre indi Atal Bihari Vajpayee a la nació (traduït a l'anglès) des de Red Fort, Nova Delhi el 15 d'agost de 2003. Feu clic aquí i consulteu aquesta pàgina als vostres amics i propers per compartir amb ells l’esperit de llibertat de l’Índia. Feliç dia de la independència! Antic primer ministre de l'Índia - Atal Bihari Vajpayee

Adreça del Dia de la Independència

A càrrec del primer ministre de l'Índia
15 d’agost de 2003



Sant Valentí


Benvolguts paisans,

Una cordial salutació a tots vosaltres en la sagrada ocasió del nostre Dia de la Independència.

Aquest any, cada any, ens reunim al Fort Vermell i desplegem el nostre estimat Tricolor. El Tricolor és un símbol de la nostra llibertat, del nostre respecte a nosaltres mateixos, dels sacrificis i del martiri.

Les persones que pertanyen a les generacions més grans recordarien sens dubte l’època en què els nois i noies joves es formaven en petits grups, prenien la bandera a les mans i recorrien pobles i carrers de la ciutat cantant, Vijayi Vishwa Tiranga Pyara, Jhanda Uncha Rahe Hamara (Que el nostre estimat i victoriós Tricolor surti al món.)

Avui inclinem el cap en homenatge a la memòria de tots els líders, combatents i màrtirs de la nostra lluita per la llibertat.

La meva salutació a tots els jawans de les tres Forces Armades i al personal de seguretat. Recordem amb agraïment aquells valents soldats que van deixar la vida guardant les nostres fronteres o en la batalla contra el terrorisme.

Aquest any ha arribat el festival de la llibertat que porta el missatge de les bones pluges a la majoria de zones del país. Esperem que les zones, que encara no han rebut precipitacions adequades, ho facin.

L’últim any va passar enfrontant-se a la crisi de la sequera. Vam assistir totes les zones afectades per la sequera, vam enviar-hi grans de menjar adequats i ens vam assegurar que no hi hagués gana per enlloc. També ens vam ocupar del bestiar mut.

Felicitacions als nostres agricultors, que amb el seu esforç han omplert els graners del país.

Felicitacions als nostres treballadors treballadors, directius qualificats i empresaris perspicaces, els èxits dels quals han atret l'atenció de tot el món. Avui l’economia de l’Índia ha crescut fins a ser la quarta més gran del món.

Salutacions a tots els científics, professors, escultors, artistes i estimats nens.

Felicitacions a totes les persones d'origen indi que viuen a l'estranger. Han fet una contribució notable per augmentar la talla de l’Índia al món. Estem orgullosos d’ells.

Avui oferim les nostres salutacions a la Mare Índia, els fills de la qual som tots. Sigui quina sigui la nostra religió, casta, regió o idioma, tots som un. Aquesta unitat és la nostra força.

Hauríem d’apreciar la diversitat que sustenta aquesta unitat. Però, en qualsevol circumstància i a qualsevol preu, hem de mantenir intactes la nostra unitat i integritat nacional. Aquest és el missatge més important del dia de la independència.

Germanes i germans, aquesta és la sisena vegada consecutiva que us parlo des de les muralles d’aquest històric fort vermell. Això només ha estat possible gràcies al vostre afecte i suport.

El somni de l’Índia com a gran nació, que havíem vist durant la Lluita per la Llibertat, continua inspirant-nos encara avui. Fins a cert punt, aquest somni s’ha complert. Tot i això, encara queda molt per assolir.

Malgrat totes les dificultats i afrontant tots els reptes d’aquests cinquanta-sis anys, l’Índia es troba al món amb el cap ben alt.

La seguretat de la nació és suprema per a nosaltres. L’Índia no pot dependre d’altres per la seva seguretat. Per tant, el primer acte del meu govern fa cinc anys va ser fer de l’Índia, per a la seva defensa pròpia, un estat d’armes nuclears.

El món canvia. Davant nostre apareixen nous reptes. Hem de fer l’Índia més forta tant a nivell econòmic com social.

En els darrers cinc anys, el prestigi de l’Índia al món ha augmentat gràcies a la nostra política exterior proactiva. La manera de mirar-nos de la comunitat internacional ha experimentat un gran canvi. Ara el món reconeix l’Índia:

· Com a democràcia més gran del món
· Com a potència econòmica mundial emergent
· Com a confluència d’una nació moderna i una civilització antiga
· Com a país poderós, dedicat a l’ideal de pau.

Germanes i germans, la nostra política és establir relacions d’amistat i cooperació amb tots els nostres veïns. Creiem en la resolució pacífica de tots els conflictes. Les nostres iniciatives freqüents per normalitzar les relacions amb el Pakistan no són més aviat un signe de la nostra debilitat, sinó que són un indici del nostre compromís amb la pau.

En els darrers mesos, s’ha avançat en la normalització de les relacions amb el Pakistan. Malgrat tot, les activitats terroristes continuen. La prova de la sinceritat del nostre veí rau en si està preparat per aturar totalment el terrorisme transfronterer.

Esperem que el Pakistan renunciï a les seves perspectives contra l’Índia. Els habitants d’ambdós països desitgen viure en pau.

He estat dient als nostres amics pakistanesos que hem passat cinquanta anys lluitant. Quanta sang encara s’ha d’abocar? Hem de lluitar contra la pobresa, l’atur i l’endarreriment.

Hauríem d’incrementar els vincles comercials i econòmics entre els nostres dos països. Quan compartim una frontera de dos mil quilòmetres de llarg, no té cap sentit comerciar a través d’un tercer país.

Deixeu que la gent viatgi cap aquí i cap enrere. Deixeu que cada vegada hi hagi més representants elegits que visiten el país dels altres. Ampliem les relacions culturals bilaterals.

Obrim algunes portes noves, noves finestres i nous forats de llum a les parets que ens divideixen.

L’amor que la nena de dos anys Noor, de Lahore, va rebre a l’Índia, porta un missatge que els nostres amics del Pakistan haurien d’entendre.

Amb motiu del Dia de la Independència dels dos països, convido el Pakistan a caminar junt amb l'Índia en el camí cap a la pau. Aquesta carretera és decididament accidentada. Fins i tot hi ha mines escampades per aquest camí. Tot i això, un cop comencem a caminar, trobarem els obstacles que se’ns escapen.

Feia uns mesos que havia anat a Srinagar. Hi tornaré a finals d’aquest mes. L’ambient allà està canviant.

L’any passat, des de les muralles d’aquest Fort Rojo, havia declarat que les eleccions a l’Estat se celebrarien a temps i que serien lliures i justes. Aleshores no tothom hi creia. Però, vam complir la nostra promesa.

Les eleccions lliures allà han demostrat una vegada més el fet que el poble de Caixmir ha rebutjat el terrorisme de tota la frontera.

La gent de Jammu, Caixmir i Ladakh tenen fe en la democràcia. Volen pau. Els agradaria que la felicitat tornés a les seves vides.

Aquelles persones que, mentre parlen de Caixmir, defensen el dret a l’autodeterminació, volen dividir l’Índia en línies comunals per segona vegada. No se’ls permetrà tenir èxit en això.

Aquest any, més d’un lakh turista va anar al Caixmir. Hi va haver una gran participació de pelegrins que anaven a la yatra Amarnath. Prop de sis mil estudiants de diferents parts de l’Índia estudien avui al Caixmir. La setmana vinent llançarem serveis de telefonia mòbil a l’Estat.

Els temes feixucs de Jammu i Caixmir només es poden resoldre mitjançant el diàleg. Continuarem els esforços iniciats en aquesta direcció. Les persones arrelades han de ser reassentades a casa seva.

Benvolguts paisans, el progrés que ha fet l'Índia en els darrers anys m'ha donat noves esperances i confiança.

· Una Índia, que estava acostumada a demanar préstecs a l'estranger, ha començat a prestar préstecs a d'altres.
· Una Índia que estava perenne pertorbada per la manca de divises, ha acumulat avui prop de 100.000 milions de dòlars EUA en reserves de divises.
· Els preus dels productes bàsics bàsics estan controlats. Al mercat no hi falta res.
· La pobresa disminueix. La nostra decisió és eradicar-la més ràpidament.

Ara no hi ha llistes d’espera per a connexions de telèfon o gas. El nombre d’usuaris de telefonia mòbil ha passat de 8 lakh a 1,5 milions. L’any vinent s’afegiran 1,5 milions més de clients mòbils.

Tots som conscients del mal estat de les nostres carreteres. Fins i tot cinquanta anys després de la independència, hi havia gairebé dos pobles lakh, que no estaven connectats per carreteres adequades. Per primera vegada, el Centre ha iniciat el Pradhan Mantri Gram Sadak Yojana per connectar-los amb bones carreteres.

Durant les primeres cinc dècades de la independència, només es van construir 550 quilòmetres d’autopistes de quatre carrils. Dit d’una altra manera, només 11 quilòmetres a l’any. Ara, construirem 24.000 quilòmetres d’autopistes a raó d’11 quilòmetres al dia.

Les Rs. El projecte nacional de desenvolupament de carreteres de 54.000 milions progressa ràpidament. Tres lakh hi treballen cada dia. L’any vinent, aquest nombre pujarà fins a sis lakh per dia.

Els llacs de joves indis tenen ocupació atractiva en el camp de la informàtica. Asseguts a les nostres ciutats, ofereixen serveis a hospitals, fàbriques i oficines de diversos països. Les exportacions de programari s’han ampliat des de Rs. 8.000 milions a gairebé Rs. 50.000 milions.

Ara el nostre país està preparat per volar en el camp de la ciència. Em complau anunciar que l'Índia enviarà la seva pròpia nau espacial a la lluna el 2008. El seu nom serà Chandrayaan I.

Hem augmentat la quantitat de préstecs a l'agricultura i sectors relacionats. S'han reduït els tipus d'interès. Aviat constituirem una Comissió Nacional Kisan per fomentar nous experiments en agricultura, promoure inversions en agricultura i estudiar els diversos problemes als quals s’enfronten els nostres agricultors.

La Revolució Verda i la Revolució Blanca de les dècades anteriors han donat molta força a l'agricultura índia. Ara l’Índia necessita una nova revolució: la Revolució de la Cadena Alimentària. El seu objectiu és aconseguir un doblament dels ingressos mitjans dels agricultors indis el 2010. Una part important d’aquesta revolució és reduir el malbaratament de grans alimentaris, fruites i verdures per valor de milers de milions d’euros cada any.

Basant-nos en l’èxit de les targetes de crèdit Kisan, hem decidit proporcionar facilitats de targeta de crèdit a tots els artesans, teixidors i pescadors elegibles. La taxa d’interès dels préstecs que se’ls concedeixen es reduirà al 9% anual. També s’iniciarà un pla d’assegurança contributiva en benefici seu.

Sota l'Antyodaya Anna Yojana, a les famílies més pobres d'1,5 milions del país se'ls dóna 35 quilos de grans d'aliments cada mes a raó de Rs. 2 un quilo de blat i Rs. 3 un quilo d’arròs. Mai abans es proporcionaven grans de menjar a preus tan econòmics. Aquest és el programa de seguretat alimentària més gran del món.

Amb el llançament del Sarva Shiksha Abhiyan, cap nen, especialment la nena, no es veurà privada de l'educació primària. Per implementar aquest programa de manera efectiva, aquest mateix any es designaran 2,5 professors nous (2,5 lakh)

El règim de menjars de mig dia per a nens fins a la classe cinc està en marxa en alguns estats. Ara hem decidit executar-lo a tot el país. Més tard, s’estendrà als estudiants fins a la classe deu. Aquest programa nacional es coneixerà com 'Akshaypatra'. Faig una crida a les organitzacions voluntàries, establiments religiosos i grups d’autoajuda de dones perquè es presentin a implementar aquest programa d’una manera eficaç.

Sé què han de patir les persones dels estats subdesenvolupats a causa de la manca de bons serveis hospitalaris. Per tant, sota el Pradhan Mantri Swasthya Suraksha Yojana, sis nous hospitals amb instal·lacions modernes, com els disponibles a AIIMS a Delhi, s’establiran en estats endarrerits en els propers tres anys.

Amics, durant dècades es va dur a terme un debat sobre un projecte per vincular els nostres rius, com una forma d’alliberar l’Índia de la maledicció de les inundacions i les sequeres. Ara hem assumit aquest repte. Em complau informar-vos que abans de finals d’aquest any es durà a terme el treball en dos projectes d’enllaç fluvial, amb la cooperació dels governs estatals. Mobilitzarem els recursos necessaris per a aquests projectes.

Mai abans s’havia dut a terme la construcció d’habitatges a la velocitat que es va observar en els darrers cinc anys. Mai abans els préstecs d’habitatge estaven disponibles a taxes tan baixes com ara. La manca de persones té feina al sector de l'habitatge.

L'Índia té un potencial il·limitat en turisme. Prenem el cas d’aquest històric Fort Vermell. Per primera vegada en els seus 350 anys, s’ha destinat a una restauració integral. Puc veure que un jardí preciós sorgeix al terra davant meu. Es pot anomenar convenientment el 'Parc del 15 d'agost'.

M'agradaria que també emulés aquest exemple emprenent projectes tan bells per a la conservació del patrimoni al vostre poble o ciutat.

L’objectiu primordial de la nostra política de reformes econòmiques és precisament aquest: volem crear una economia dinàmica que no només tingui èxit contra la competència mundial, sinó que també sigui solidària i compassiva amb els pobres i els abandonats.

Expressem el nostre condol per aquells que han estat víctimes de mort prematura en recents contratemps i calamitats naturals.

Germanes i germans, les mans dels joves indis són avui el guió del futur brillant de l’Índia. Una antiga nació amb una història de diversos milers d’anys s’ha tornat a convertir en una nació jove i està preparada per crear una nova història.

Avui, en aquesta nació de 100 milions de persones, 60 milions tenen menys de trenta anys. Aquesta generació està millor educada que qualsevol generació del passat i més ambiciosa que qualsevol generació del passat. És una generació que ha decidit no quedar-se enrere de ningú al món en aquesta època de competició.

Avui s’obren les portes de l’oportunitat per als nostres joves de tot el món. Aquestes oportunitats només augmentaran en els propers anys i dècades. Per tant, hauríem d’educar els nostres joves en ciència, tecnologia i altres disciplines noves a partir d’ara mateix.

Faig una crida a tothom perquè escoltem els batecs del cor d’aquesta Jove Índia que entenem els somnis d’aquesta Jove Índia que animem aquesta Jove Índia de totes les maneres possibles i que li donem una guia adequada a aquesta Jove Índia.

Paisans, avui hi ha una necessitat fonamental que mantenim la pau a la nostra societat i enfortim els vincles de germanor. El desenvolupament requereix pau, bona voluntat i cooperació mútua. Aquells que vulguin dividir la societat en funció de la religió, la casta o la comunitat fan mal al país.

L’Índia és una nació multireligiosa. És contra la seva naturalesa i cultura practicar la discriminació o fer injustícia amb ningú per motius de fe. Sempre hem de tenir cura de les minories i estar atents al seu benestar.

Les converses de pau als estats del nord-est donen resultats positius. Les mans que van agafar l'arma ara volen participar en el desenvolupament de la seva regió. El Govern està disposat a donar-los la benvinguda.

Amics, és responsabilitat nostra, tant del govern com de la societat, que proporcionem igualtat d’oportunitats als nostres germans pertanyents a les castes programades, les tribus programades i les classes endarrerides i fer-los socis del sistema. Garantir que la justícia econòmica i social els arribi plenament no només és el nostre deure constitucional, sinó també la nostra obligació moral.

Hem eliminat les dificultats que havien sorgit en la correcta implementació de la política de reserves. La intocabilitat a la nostra societat està en declivi. Tot i això, hem d’eliminar completament aquesta borrosa.

Hem creat un nou ministeri per al desenvolupament d'Adivasis. També hem creat una comissió separada per a ells. Per primera vegada en cinquanta anys, la llista de tribus programades s’ha revisat i s’han afegit a la llista més de cent comunitats noves.

Amics, després de l’experiència fins ara, he arribat a la conclusió que hi ha una necessitat imperativa d’un major compromís i responsabilitat en el nostre sistema de govern, que té la responsabilitat d’implementar polítiques i decisions. Hi ha retards a les oficines governamentals fins i tot per fer la feina adequada. Retarda la corrupció.

El meu govern està preparat per combatre la corrupció a tots els nivells. Hem decidit promulgar el Projecte de llei de Lok Pal, que estava pendent de diverses dècades. Malgrat l'oposició d'algunes persones, he introduït personalment el primer ministre en l'àmbit de la seva investigació, de manera que fins i tot podeu reservar el vostre primer ministre si comet algun error.

Es prenen mesures estrictes contra els delinqüents econòmics.

Germanes i germans, el Govern de l’Aliança Democràtica Nacional ha complert cinc anys. Tots els experiments anteriors sobre la gestió de governs de coalició al Centre havien fracassat. Ho hem aconseguit. Avui hi ha una gran fam de desenvolupament entre la gent. Volen un govern tan estable que estigui decidit a millorar les seves condicions de vida i que sigui capaç de fer-ho.

A la nostra política actual, existeix, per una banda, una tendència creixent cap a la voluntat de treballar junts, però, per l’altra, també hi ha un escenari de desordre.

Els nostres estats tenen governs de diferents partits polítics. El centre ha establert relacions de cooperació amb ells. La discriminació política a causa de les diferències ideològiques és inacceptable per a nosaltres.

La proposta de reservar un 33% d’escons per a les dones al Parlament i a les legislatures estatals, com a mitjà d’empoderament de les dones, s’ha convertit en una decisió nacional. Avui en dia hi ha més de deu dones lakh membres als nostres panchayats i organismes municipals. Els felicito pel seu bon treball.

Tot i això, és lamentable que s’hagi fet difícil aprovar el projecte de llei de reserva de dones en la seva forma original a causa de la manca de consens al Parlament.

Ara s'ha presentat una nova proposta que pretén crear un 33% d'escons de doble membre, en què un d'ells està reservat a les dones. Aquest és un suggeriment pràctic. Tots els partidaris de la reserva femenina haurien de considerar-la amb una perspectiva positiva. Si hi ha algun altre suggeriment sobre el qual sigui possible un consens, s’hauria d’implementar el mateix. No hauria d’haver cap demora en la realització d’aquest objectiu, que les nostres germanes esperaven des de feia temps.

Benvolguts paisans, avui la nació es troba en un moment tan decisiu des d’on pot fer un gran salt endavant. L’anhel d’assolir l’elevada visió de fer de l’Índia una nació desenvolupada el 2020 agafa força a tot el país.

En només una generació, l’Índia es pot alliberar de la maledicció de la pobresa, l’atur i el subdesenvolupament. Això no és un somni despert. Es pot convertir en realitat. Molts països del món ho han demostrat.

Mireu una mica darrere. L'Índia ha avançat en superar moltes formidables crisis. Avui, quan ha arribat l’era del ressorgiment, per què hi hauria d’haver cap dubte en la ment de ningú?

El que només cal és això:

· Que tots ens movem junts.
· Que tots ens movem amb disciplina.
· Que adoptem una nova cultura laboral.
· Que treballem amb una perspectiva a llarg termini.

Quan aquesta antiga i gran nació combina talent i treball dur i s’esforça al màxim en la recerca d’una visió comuna, segur que tindrà èxit en la construcció d’un futur brillant per a ella mateixa.

Fa prop de 40 anys havia escrit un poema, del qual voldria presentar-vos algunes línies.

Junts, hem de marxar

Arribaran obstacles, deixeu-los.

Els núvols foscos d’apocalipsi es reuniran, deixeu-los.

Fins i tot si les brases brumen sota els nostres peus,

O les flames ens plouen sobre el cap,

Somrient, encendrem el foc

Amb les nostres pròpies mans i cremades,

Però junts hem de marxar.

En riure o en dol, en huracans,

En sacrificis immortals que no es poden comptar,

En verds o en ruïnes,

En insults o reconeixements,

En el dolor, també,

Hem de prosperar

Els caps alts, els cors inflats d’orgull.

Junts, hem de marxar.

Gràcies.

Germanes, germans i estimats fills, acompanyeu-me a saludar:

Jai Hind! Jai Hind! Jai Hind!


~ Atal Bihari Vajpayee
Les zones ergonòmiques per besar la teva parella Cites any nou xinès Sant Valentí Esdeveniments de vacances calents Estudi al Regne Unit

any nou xinès
dia de Sant Valentí
Cotitzacions d’amor i cura amb imatges per Whatsapp, Facebook i Pinterest
Definició de cites
Problemes de relació i solucions



Busqueu alguna cosa? Cerca a Google:

  • INICI
  • Enllaça amb nosaltres
  • Envieu els vostres comentaris

Articles D'Interès

L'Elecció De L'Editor

Benvingut al concurs Hot Dog!
Benvingut al concurs Hot Dog!
Participa al Quiz on Hotdog i posa a prova els teus coneixements.
Holi Craft Idees
Holi Craft Idees
Seguiu les instruccions i feu aquests articles artesans sorprenents per fer d’aquest festival de Holi un esdeveniment molt especial.
Cites patriòtiques el dia de la independència de l'Índia
Cites patriòtiques el dia de la independència de l'Índia
Pressupostos feliços del Dia de la Independència 2020: esbrineu les millors cites, desitjos i refranys del Dia de la Independència amb imatges. Podeu compartir aquestes felicitacions i desitjos del Dia de la Independència 2020 amb tothom. Les millors imatges de descàrrega gratuïta de les bones imatges del Dia de la Independència i dites i refranys del Dia de la Independència de l’Índia.
Santa Carta 7 per Nadal
Santa Carta 7 per Nadal
El Nadal ja és aquí. Llegiu la carta número 7 escrita per Pare Noel. Personalitzeu-lo i envieu-lo ara.
Aneu Festa or Eid Festa
Aneu Festa or Eid Festa
El final del Ramadà està marcat per la gran celebració de l’Eid, o id ul fitr, també conegut com l’identificador de la felicitat. Es fan sacrificis i se segueix la diversió i la festa. Els musulmans de tot el món celebren la identitat a l'uníson. Obteniu informació sobre els detalls de les celebracions d’AID a TheHolidaySpot
LA HISTORYRIA DE NINGÚ
LA HISTORYRIA DE NINGÚ
Llegiu aquest conte nadalenc sobre un home que vivia en un lloc ocupat, que va treballar molt dur per viure i que no tenia cap esperança de ser ric mai. I llegiu per saber què va passar després.
Bolets salvatges de vedella i receptes de vi negre per a Rosh Hashanah
Bolets salvatges de vedella i receptes de vi negre per a Rosh Hashanah
L’últim recurs per fer receptes a Rosh Hashanah.